Присоединительная связь примеры. Способы и средства связи предложений в тексте

ПРАКТИКУМ «ВИДЫ И СПОСОБЫ СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ»

Виды связи предложений в тексте:

Цепная связь: Последовательная связь второго предложения с первым, третьего со вторым и т.д.(Схема цепной связи: 1 – 2 – 3 – 4…). Цепная связь обусловлена чередованием «данного» и «нового», мысль автора развивается последовательно: то, что в первом предложении было «новым», во втором становится «данным», и т.п.

Параллельная связь предложений в тексте: Соподчинение второго, третьего и т.п. предложений первому. (Схема параллельной связи: 1: 2 – 3 – 4 – 5 …). Первое предложение содержит тему, дает общий план картины, а все остальные связаны с ним по смыслу и грамматически. Они детализируют общую картину, конкретизируют тему текста.

    Радостна, шумна и пахуча весна в лесу. Звонко поют птицы. Звенят под деревьями весенние ручейки. Смолой пахнут набухшие почки.

    Где-то за горизонтом шла гроза.

СРЕДСТВА СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ

Лексические средства связи:

    Однотематическая лексика

    Описательные обороты.

Грамматические средства связи

    Союзы

    Видовременная соотнесённость глагольных форм (одно время и один вид в соседних предложениях) – например, все глаголы употреблены в форме прошедшего времени.

    Неполные предложения и эллипсис, отсылающие к предшествующим элементам текста

(Все предложения двусоставные неполные)

( Указательное местоимение, синоним и частица)

1. На столе лампа. Огонь в камине. На стене тени.

2. Подражание французскому тону времён Людовика XV было в моде. Любовь к отечеству казалась педантством. Тогдашние умники превозносили Наполеона с фанатическим подобострастием и шутили

3. Друзья работали слаженно. Двое мальчиков кололи дрова. Трое складывали их в поленницу.

4. Однажды читатель берёт в руки книгу…Возникает воспоминание пережитого счастья или горя, и, поражённый, он восклицает:

- Как этот человек мог выразить мои переживания?!

Сопереживание, ощущение соей слитности с автором – это одна из сторон постижения книги.

5. Построили шоссе. Шумная, стремительная река жизни

6. Туристы вышли на поляну. Здесь решили они остановиться на ночлег.

7. Любите книгу всей душой. Она не только ваш лучший друг и помощник, но и до конца верный спутник.

8. Мои друзья – моя опора. Любой из них протянет мне всегда руку помощи.

9. Из Беловежской пущи на Волынь завезли зубров. Новички быстро прижились и перестали бояться.

10. Все блага и радости жизни создаются трудом. Без труда нельзя честно жить.

.

15.

16. В поле гулял ветер. В лесу же была тишина.

17. Занимайтесь спортом! Во-первых, он даст вам здоровья. Во-вторых, укрепит ваш дух и, наконец, принесёт массу удовольствия.

(Д.Лихачёв)

19. Кто-то незнакомый стоял на перекрёстке. Этого человека я видел и вчера.

Упражнение 4. Восстанови порядок предложений

1. А бедные люди часто совсем не получали соли.

2. За столом солонка стояла около хозяина.

3. Вот почему до наших дней сохранилось слово пересолить в смысле перестараться.

4. Особенно старался хозяин перед богатым гостем.

5. Когда-то на Руси соль была очень дорогой.

6. Больше сыпал тому, кого уважал.

7. От этого появилось выражение несолоно хлебавши , которое означает «уйти, не получив ожидаемого».

8. Он сам сыпал соль гостям.

9. И нередко пересаливал.

Хорь. Он Крестьянин

2. Хорь был человек положительный. Это Они же делали Хоря человеком авторитетным.

3. Запевающий сон, зацветающий цвет,

Исчезающий день, погасающий свет.

Открывая окно, увидал я сирень.

Это было весной – в улетающий день.

Раздышались цветы – и на темный карниз

Передвинулись тени ликующих риз.

Задыхалась тоска, занималась душа,

Распахнул я окно, трепеща и дрожа.

И не помню – откуда дохнула в лицо,

Запевая, сгорая, взошла на крыльцо. (А. Блок)

    леса , могучие, нетронутые. В лесах

    талантливым талантливости .

    В лесу мы видели лося . Сохатый

    Призыв об охране лесов должен быть обращён прежде всего к молодёжи.

    Ей ей и украшать её.

    Он неожиданно вернулся в родное село. Его приезд обрадовал и испугал мать.

    Над посёлком плыло тёмное небо с яркими, иглистыми звёздами. Такие звёзды бывают только осенью.

    Далёким, милым дёрганьем кричали коростели. Эти коростели и закаты незабываемы; чистым видением сохранились они навсегда.

    Так

    И радость огнями взлетала в небо. (А.Алексеев).

    Всё с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но

    Словом

    огромный

    Направо пойдешь – богатым быть. Налево пойдешь – женатым быть. Прямо пойдешь – убитым быть.

    Прочитанную книгу они долго обсуждали. В той книге оказалось то, чего они так ждали. Не напрасными оказались их ожидания.

    "Творчество Пушкина имело особое значение для дальнейшего развития литературного русского языка. Великому поэту в своих произведениях удалось соединить иноязычные заимствования, высокие старославянизмы, а также элементы разговорной живой речи.

    Друг спорит. Недруг же поддакивает.

    Много соли содержится в морской воде. Вот почему ее нельзя использовать для приготовления различных блюд.

ПРОВЕРОЧНАЯ РАБОТА «ТЕКСТ. СРЕДСТВА СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ»

Однажды читатель берёт в руки книгу … Возникает воспоминание пережитого счастья или горя, и, пораженный, он восклицает:

Как этот человек мог выразить мои переживания?! Однажды человек начинает постигать себя через книгу – пишет её или читает – он проходит с нею вместе сложнейший процесс самопознания и самовыражения.

Сопереживание, ощущение своей слитности с автором, понявшим читателя и показавшим ему похожие лицо и душу, - это одна сторона постижения поэтической книги.

Другое не менее значительное чувство: после осознания себя – жажда ответа, порыв к действию. Человеку открываются глаза на мир – он проверяет свои слова и поступки, он формирует себя в себе с помощью чужого слова, чужого чувства, чужой мысли …

Однажды человек, уверенный в том, что все знает и во всем разбирается, сдавший экзамен по литературе на «отлично», внезапно, словно прозрев, начинает ощущать, почти осязать слова, прежде не вызывавшие в нем сильных эмоций и ассоциаций:

Белеет парус одинокий

В тумане моря голубом…

Ёщё вчера эти строки и не вспоминались даже. Сегодня они возникли в памяти, и одновременно явился перед мысленным взором безграничный морской пейзаж …

И наполняется читатель силой от прочитанного, желанием взлететь в неведомое, стремлением оттолкнуться от обыденности – мир представляется ему легко преодолимой преградой на пути к солнцу.

Однажды тот, кто с детства привык к кино и телевизору, вечно спешащий по делам, захочет остановиться, оглянуться, почувствовать себя … Человеку захочется, как свежего воздуха, полета, вдохновения.

Однажды … человек захочет постичь искусство слова … Это счастливый человек.

    Определи тему текста.

    Найди в тексте ключевые слова.

    С помощью каких языковых средств осуществляется связь между предложениями, между абзацами?

    Какова роль в тексте повторяющегося слова «однажды»? (Глава, из которой взят отрывок, так и называется – «Однажды»).

    Объясните значение слов ассоциация, эмоция, сопереживание.

    Найди в тексте контекстуальные синонимы, антонимы, слова в переносном значении.

    Запиши два последних абзаца, разбери предложения.

    Напиши сочинение «Почему мне хочется перечитать книгу………….» или напиши небольшое эссе – выскажи свое мнение о предложенном отрывке текста.

Ответы:

Упражнение1. Определи виды связи предложений в тексте:

Радостна, шумна и пахуча весна в лесу. Звонко поют птицы. Звенят под деревьями весенние ручейки. Смолой пахнут набухшие почки. ( Параллельная связь )

Где-то за горизонтом шла гроза. Она рассылала в жаркую летнюю ночь решительные широкие раскаты. Гром, уже почти обессиленный в пути, оживлялся под сухой крышей… Цепная связь

Наконец-то мы добрались к морю. Оно было очень спокойным и огромным. Спокойствие это, однако, было обманчивым. Цепная связь

Леса служат для того, чтобы оздоровлять нашу планету. Они не только являются гигантскими лабораториями, производящими кислород. Они также поглощают ядовитые газы и пыль. Их поэтому справедливо считают "легкими нашей земли. ( Параллельная связь )

Упражнение 2. Определи способ связи предложений в тексте.

    На столе лампа. Огонь в камине. На стене тени. Неполные предложения и эллипсис,

отсылающие к предшествующим элементам текста

2. Подражание французскому тону времён Людовика XV было в моде. Любовь к отечеству казалась превозносили шутили

над нашими неудачами. (А.Пушкин) Видовременная соотнесённость глагольных форм (одно время и один вид в соседних предложениях)

3. Друзья работали слаженно. Двое мальчиков кололи дрова. Трое складывали их в поленницу. Числительные(количественные, порядковые, собирательные)

4. Однажды читатель берёт в руки книгу…Возникает воспоминание пережитого счастья или горя, и, поражённый, он восклицает: - Как этот человек мог выразить мои переживания?! Сопереживание, ощущение соей слитности с автором – это одна из сторон постижения книги. Однотематическая лексика

5. Построили шоссе. соединила область со столицей. (Ф.Абрамов) Описательные обороты.

6. Туристы вышли на поляну . Здесь решили они остановиться на ночлег. Наречия(местоимения-наречия): здесь, тут, там, везде, всюду, однажды и другие)

7. Любите книгу всей душой. Она не только ваш лучший друг и помощник, но и до конца верный спутник. Местоимения (личные, указательные, определительные и другие)

8. Мои друзья – моя опора. Любой из них протянет мне всегда руку помощи. Местоимения (личные, указательные, определительные и другие)

9. Из Беловежской пущи на Волынь завезли зубров. Новички быстро прижились и перестали бояться. Синонимы(в том числе и контекстуальные, описательный оборот)

10. Все блага и радости жизни создаются трудом. Без труда нельзя честно жить. Лексический повтор, однокоренные слова

11. С малых лет учись быть верным слову. Верность слову – твоя личная честь.(В. А. Сухомлинский) Лексический повтор, однокоренные слова

12. Над самой головой раздавался стук дятла. Лесной доктор обследовал больное дерево. Синонимы(в том числе и контекстуальные, описательный оборот)

13. У природы много друзей. Недругов у неё значительно меньше. Антонимы(в том числе и контекстуальные)

14. Страшен враг за горами. Гораздо опаснее он за плечами . Антонимы(в том числе и контекстуальные)

15. Война принесла нашей стране много горя, бед и несчастий. Но наш народ победил потому, что был

до конца предан своей Родине. Союзы (преимущественно сочинительные)

16. В поле гулял ветер. В лесу же была тишина. Частицы(же, ведь, и, всё-таки и другие)

17. Занимайтесь спортом! Во-первых , он даст вам здоровья. Во-вторых , укрепит ваш дух и, наконец , принесёт массу удовольствия. Вводные слова, указывающие на порядок явлений(мыслей) и связь между ними

18. Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д.Лихачёв) Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений.

19. Кто-то незнакомый стоял на перекрёстке. Этого человека я видел и вчера. (Указательное местоимение, синоним и частица)

Упражнение 3. Лингвистическая задача

    На третий день, когда зерцало – солнце появилось из футляра востока,…

    На пятый день, когда с главы звёзд сорвали покров ночи,…

    На шестой день, когда пламя солнца показалось на востоке,…

    На седьмой день, когда хрусталь – солнце появился из посудного шкафа небосклона,…

    рабыня царя с пылающим сердцем пришла в залу суда и начала взывать о справедливости.

    рабыня царя с лицом, блиставшим, как зеркало, пришла в судную залу и начала взывать о справедливости.

    рабыня царя пришла без покрова в судную залу и начала взывать о справедливости.

    рабыня взяла бутылку нефти, предстала в судном зале и сказала: «Если сегодня я не добьюсь осуществления своих прав, я сожгу себя этой нефтью».

((Для решения данной задачи необходимо обратить внимание на такие средства связи предложений в тексте, как понятия лексического повтора и слова одной тематической группы:

1 – B Зерцало – солнце = с лицом, блиставшим, как зеркало .

2 – C Сорвали покров ночи – без покрова

3 – A Пламя солнца – с пылающим сердцем

4 – D Из посудного шкафа небосклона – бутылку нефти))

Упражнение 4. Восстанови порядок предложений ( КЛЮЧ: 5 2 8 6 4 9 3 1 7)

1.5. Когда-то на Руси соль была очень дорогой.

2.2. За столом солонка стояла около хозяина.

3.8. Он сам сыпал соль гостям.

4.6.Больше сыпал тому, кого уважал.

5.4. Особенно старался хозяин перед богатым гостем.

6.9. И нередко пересаливал.

7.3. Вот почему до наших дней сохранилось слово пересолить в смысле перестараться.

8.1. А бедные люди часто совсем не получали соли.

9.7. От этого появилось выражение несолоно хлебавши , которое означает «уйти, не получив

ожидаемого».

Упражнение 5. Определи тип связи и средства связи предложений в тексте.

1. На пороге избы встретил меня старик: лысый, низкого роста, плечистый и плотный – сам Хорь. Он был похож на Сократа: такой же высокий шишковатый лоб, такие же маленькие глазки, такой же курносый нос. Крестьянин чувствовал своё достоинство, говорил и двигался медленно, изредка посмеивался из-под длинных усов. 1 текст – параллельная связь, - грамматические (личное местоимение, единство видовременных форм глаголов), - лексические (слова одной тематической группы)

    Хорь был человек положительный. Это проявлялось в его выдержанности и в отношении к людям. Они же ценили и другие качества мужика. Хозяйственность, умение правильно распорядиться временем, наладить быт делали Хоря человеком авторитетным.( 2 текст – цепная связь, - грамматические (местоимения: указательное и личное, единство видовременных форм глаголов)

Упражнение 6. Определи средства связи предложений в тексте.

Лексический повтор – повторение одного и того же слова. Вокруг города по низким холмам раскинулись леса , могучие, нетронутые. В лесах попадались большие луговины и глухие озёра с огромными старыми соснами по берегам.

Однокоренные слова. Конечно, такой мастер знал себе цену, ощущал разницу между собой и не таким талантливым , но прекрасно знал и другую разницу - разницу между собой и более даровитым человеком. Уважение к более способному и опытному - первый признак талантливости . (В.Белов)

Синонимы. В лесу мы видели лося . Сохатый шёл вдоль опушки и никого не боялся.

Антонимы. У природы много друзей . Недругов у неё значительно меньше.

Описательные обороты. Построили шоссе . Шумная, стремительная река жизни соединила область со столицей. (Ф.Абрамов)

Личные местоимения. 1) А я сейчас слушаю голос древнего ручья. Он воркует диким голубком. 2) Призыв об охране лесов должен быть обращён прежде всего к молодёжи. Ей жить и хозяйствовать на этой земле, ей и украшать её. (Л.Леонов) 3) Он неожиданно вернулся в родное село. Его приезд обрадовал и испугал мать.(А.Чехов)

Указательные местоимения (такой, тот, этот) 1) Над посёлком плыло тёмное небо с яркими, иглистыми звёздами. Такие звёзды бывают только осенью. (В.Астафьев) 2) Далёким, милым дёрганьем кричали коростели. Эти коростели и закаты незабываемы; чистым видением сохранились они навсегда. (Б.Зайцев) – во втором тексте средства связи – лексический повтор и указательное местоимение «эти».

Местоимённые наречия (там, так, тогда и др.) Он [Николай Ростов] знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нём. Так он и делал (Л.Н.Толстой «Война и мир»).

Союзы (преимущественно сочинительные) Был май 1945 года. Гремела весна. Ликовали люди и земля. Москва салютовала героям. И радость огнями взлетала в небо. (А.Алексеев). Всё с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошёл к эскадрону» (Л.Н.Толстой)

Вводные слова и конструкции (одним словом, итак, во-первых и др.) Молодые люди говорили обо всём русском с презрением или равнодушием и, шутя, предсказывали России участь Рейнской конфедерации. Словом , общество было довольно гадко. (А.Пушкин).

Единство видовременных форм глаголов - использование одинаковых форм грамматического времени, которые указывают на одновременность или последовательность ситуаций.
Подражание французскому тону времён Людовика XV было в моде. Любовь к отечеству казалась педантством. Тогдашние умники превозносили Наполеона с фанатическим подобострастием и шутили над нашими неудачами. (А.Пушкин) – все глаголы употреблены в форме прошедшего времени.

Неполные предложения и эллипсис , отсылающие к предшествующим элементам текста: Хлеб режет Горкин, раздаёт ломти. Кладёт и мне: огромный , всё лицо закроешь (И.Шмелёв)

Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д.Лихачёв)

_________________________________________________________________________________

    Зима бывает долгой и суровой в этих краях. Морозы порой достигают 50 градусов. До самого июня лежит снег. Метели случаются даже в апреле. (Слова, принадлежащие к одной тематической группе.)

    Прочитанную книгу они долго обсуждали. В той книге оказалось то, чего они так ждали. Не напрасными оказались их ожидания". (Лексические повторы (то есть повторы словосочетаний и слов), включая и употребление однокоренных.)

    Творчество Пушкина имело особое значение для дальнейшего развития литературного русского языка. Великому поэту в своих произведениях удалось соединить иноязычные заимствования, высокие старославянизмы, а также элементы разговорной живой речи. (Синонимические замены и синонимы (включая контекстуальные, описательные и синонимические обороты, а также родо-видовые обозначения).

    Друг спорит. Недруг же поддакивает. (Антонимы (включая и контекстуальные).

    Много соли содержится в морской воде. Вот почему ее нельзя использовать для приготовления различных блюд. (Словосочетания и слова со значением определенных логических связей, а также резюмирующие, типа: поэтому, вот почему, в заключение, подведем итог, из этого следует и прочие.)

    Шумит дождь за окнами. В доме нашем зато уютно и тепло. (Частицы, союзные слова и союзы в начале предложений.)

Текст – это сообщение в устной или письменной форме, характеризующееся смысловой и структурной завершенностью, определенным отношением автора к сообщаемому, целенаправленностью и прагматической установкой сообщения.

Любой текст – это прежде всего связная структура. Связность текста проявляется в том, что каждое последующее предложение строится на базе предыдущего, вбирая в себя ту или иную его часть. То, что повторяется в последующем предложении из предыдущего, получило название «данное», а то, что сообщается дополнительно, – «новое». «Новое» обычно выделяется логическим ударением и стоит в конце предложения.

Например: Во дворе выкопали колодец . Возле колодца (данное) поселилась лягушка (новое). Она (данное) целыми днями сидела (новое) в тени колодезного сруба. Роль «данного» заключается в связи предложений между собой. Роль «нового» – в развитии мысли в тексте.

По характеру связи между предложениями все тексты можно разделить на три разновидности:

  • тексты с цепными связями;
  • тексты с параллельными связями;
  • тексты с присоединительными связями.
  1. Цепная (последовательная, линейная) связь , пожалуй, самый распространённый способ соединения предложений (ср. последовательную связь придаточных в сложноподчинённом предложении). Широкое использование цепных связей во всех стилях речи объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, неизбежны цепные связи.

Среди различных видов цепной связи по способу выражения наиболее широко распространены:

  • местоименные связи (существительные, прилагательные, числительные заменяются в последующем предложении местоимениями и местоименными наречиями);
  • лексические и синтаксические повторы;
  • синонимические замены.

В качестве примера приведём отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Уездный лекарь»:

Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог. К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором. Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчичник, весьма ловко запустил себе под обшлаг пятирублёвую бумажку, причём, однако, сухо кашлянул и глянул в сторону, и уже совсем было собрался отправиться восвояси, да как-то разговорился и остался.

При построении данного текста каждое последующее предложение развивает предыдущее, причём наиболее значимая информация в предыдущем предложении различными средствами повторяется в последующем, становясь основой для введения новой информации. А эта новая информация в следующем предложении вновь повторяется, становясь основой для следующей новой информации.


Так, первое предложение: Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог – можно условно разделить на две части по типу передаваемой информации. Вначале даётся описание общей ситуации (однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля ), а затем – наиболее значимая по смыслу часть, характеризующая то, что, собственно говоря, произошло (я простудился и занемог ). Во втором предложении: К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором – дается повтор этой информации. Существительное (лихорадка ) соотносится с информацией, передаваемой ранее глаголами того же тематического ряда (простудился и занемог ). Новой в этом предложении и потому наиболее значимой становится информация о том, что рассказчик послал за доктором. В следующем предложении: Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый – эта информация вновь повторяется (для этого используется синонимическая замена: доктор → лекарь ), а новым является описание доктора. Далее вновь следует отсылка к предшествующему тексту (для этого используется местоимение он ), и в качестве новой информации сообщается о поступках и поведении доктора.

Цепные связи очень характерны для деловой, научной, публицистической речи, то есть они присутствуют везде, где есть линейное, последовательное, цепное развитие мысли.

  1. В текстах с параллельной (централизованной) связью связанные по смыслу предложения обычно имеют один и тот же субъект (ср. сложноподчинённые предложения с параллельной связью придаточных частей). Называя действия, события, явления, располагающиеся рядом (рядоположенные), параллельные связи по самой своей природе предназначены для описания и повествования.

Наиболее типичной для текстов с параллельной связью является следующая структура. Сначала следует зачин, содержащий мысль-тезис всего текста. Затем следует серия предложений, раскрывающих эту мысль, причём синтаксическими признаками данных предложений являются:

  • параллелизм их структуры;
  • единство форм выражения сказуемых.

Лишь в концовке обычно допускается смена временного плана и отсутствие параллелизма.

В качестве примера рассмотрим отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч», в котором автор даёт сопоставительную характеристику своим героям:

Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Хорь был человек положительный, практический, административная голова, рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к числу идеалистов, романтиков, людей восторженных и мечтательных. Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и с прочими властями; Калиныч ходил в лаптях и перебивался кое-как. Хорь расплодил большое семейство, покорное и единодушное; у Калиныча была когда-то жена, которой он боялся, а детей и не бывало и вовсе. Хорь насквозь видел г-на Полутыкина; Калиныч благоговел перед своим господином. Хорь любил Калиныча и оказывал ему покровительство; Калиныч любил и уважал Хоря... Хорь говорил мало, посмеивался и разумел про себя; Калиныч объяснялся с жаром, хотя и не пел соловьём, как бойкий фабричный человек...

Первое предложение представляет собой зачин-тезис: Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Каждое следующее предложение содержит противопоставление Хоря и Калиныча (субъекта здесь два, но они объединены в одно целое в зачине – оба приятеля ) по какому-либо признаку, причём это противопоставление даётся через систему параллельных конструкций. Параллелизм структур проявляется, в частности, в том, что предложения представляют собой сложные бессоюзные конструкции, первая часть которых характеризует Хоря, вторая – Калиныча, причём их имена, повторяясь, открывают каждую часть. Далее обычно следует группа сказуемого, причём все глаголы стоят в прошедшем времени обычно несовершенного вида: был, принадлежал, понимал, ладил, ходил, благоговел и т.д. Поскольку целью описания является доказательство полной противоположности характеров героев, то И.С. Тургенев использует систему параллельных контекстуальных антонимов: человек практический, административная голова, рационалист – идеалист, романтик, человек восторженный и мечтательный; понимал действительность, обстроился, накопил деньжонку – ходил в лаптях, перебивался кое-как; расплодил большое семейство – детей и не бывало и вовсе; насквозь видел г-на Полутыкина – благоговел перед господином и т.д. Тем самым повествовательные контексты раскрывают тесно связанные между собой явления.

  1. Третий вид связи между самостоятельными предложениями – присоединение . Это такой принцип построения высказывания, при котором часть его в виде отдельной, как бы дополнительной информации прикрепляется к основному сообщению, например: Ефремова жена слыла бабой неглупой – и недаром (Тургенев); Незачем мне оправдываться, да и не в моих это правилах (Чехов).

Присоединительные конструкции обычно содержат дополнительную информацию – по ассоциации, в виде пояснения, комментария и т.д. Они имитируют живую речь с её непринужденностью, естественностью и т.д. Г.А. Солганик в пособии «Стилистика текста» в качестве характерной иллюстрации этого вида связи приводит отрывок из очерка К.И. Чуковского «Чехов»: И до такой степени он был артельный, хоровой человек, что даже писать он мечтал не в одиночку, а вместе с другими и готов был приглашать к себе в соавторы самых неподходящих людей. «Слушайте, Короленко... Будем вместе работать. Напишем драму. В четыре действия. В две недели». Хотя Короленко никогда никаких драм не писал и к театру не имел отношения. И Билибину: «Давайте вместе напишем водевиль в 2-х действиях! Придумайте 1-е действие, а я – 2-е... Гонорар пополам». И Суворину: «Давайте напишем трагедию...» И ему через несколько лет: «Давайте напишем два–три рассказа.

Теоретическая справка

По характеру связи между предложениями все тексты можно разделить на три разновидности:

    тексты с цепными связями;

    тексты с параллельными связями;

    тексты с присоединительными связями.

Цепная (последовательная, линейная) связь. Цепные связи в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, неизбежны цепные связи.

Например: отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Уездный лекарь»:

Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог. К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором. Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчичник, весьма ловко запустил себе под обшлаг пятирублёвую бумажку, причём, однако, сухо кашлянул и глянул в сторону, и уже совсем было собрался отправиться восвояси, да как-то разговорился и остался.

В текстах с параллельной (централизованной) связью связанные по смыслу предложения обычно имеют один и тот же субъект Называя действия, события, явления, располагающиеся рядом, параллельные связи по самой своей природе предназначены для описания и повествования.

Наиболее типичной для текстов с параллельной связью является следующая структура. Сначала следует зачин, содержащий мысль-тезис всего текста. Затем следует серия предложений, раскрывающих эту мысль, причём синтаксическими признаками данных предложений являются параллелизм их структуры и единство форм выражения сказуемых.

Лишь в концовке обычно допускается смена временного плана и отсутствие параллелизма.

Например: отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч»:

Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Хорь был человек положительный, практический, административная голова, рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к числу идеалистов, романтиков, людей восторженных и мечтательных. Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и с прочими властями; Калиныч ходил в лаптях и перебивался кое-как. Хорь расплодил большое семейство, покорное и единодушное; у Калиныча была когда-то жена, которой он боялся, а детей и не бывало и вовсе. Хорь насквозь видел г-на Полутыкина; Калиныч благоговел перед своим господином. Хорь любил Калиныча и оказывал ему покровительство; Калиныч любил и уважал Хоря... Хорь говорил мало, посмеивался и разумел про себя; Калиныч объяснялся с жаром, хотя и не пел соловьём, как бойкий фабричный человек...

Третий вид связи между самостоятельными предложениями – присоединение . Это такой принцип построения высказывания, при котором часть его в виде отдельной, как бы дополнительной информации прикрепляется к основному сообщению, например: Ефремова жена слыла бабой неглупой – и недаром (Тургенев); Незачем мне оправдываться, да и не в моих это правилах (Чехов).

Присоединительные конструкции обычно содержат дополнительную информацию – по ассоциации, в виде пояснения, комментария и т.д. Они имитируют живую речь с её непринужденностью, естественностью и т.д.

Присоединение, в отличие от цепной и параллельной связи, имеет более узкое применение в текстообразовании и обычно не способно самостоятельно образовывать тексты.

Текст, особенно достаточно объёмный, обычно не строится с использованием какого-либо одного типа связи. Как правило, в тексте наблюдается их совмещение в зависимости от конкретных авторских задач.

Практические упражнения

Упражнение 7. Определите, какой вид связи использован в отрывках из произведений русских писателей. При наличии нескольких видов связи охарактеризуйте каждый из них и определите, чем вызвана смена вида связи.

I. Какую оперу можно составить из наших национальных мотивов! Покажите мне народ, у которого бы больше было песен. Наша Украина звенит песнями. По Волге, от верховья до моря, на всей веренице влекущихся барок заливаются бурлацкие песни. Под песни рубятся из сосновых брёвен избы по всей Руси. Под песни мечутся из рук в руки кирпичи, и как грибы вырастают города. Под песни баб пеленается, женится и хоронится русский человек. Всё дорожное: дворянство и недворянство, летит под песни ямщиков. У Чёрного моря безбородый, смуглый, с смолистыми усами козак, заряжая пищаль свою, поёт старинную песню; а там, на другом конце, верхом на плывущей льдине, русский промышленник бьёт острогой кита, затягивая песню. У нас ли не из чего составить своей оперы? (Н.В. Гоголь.)

II. Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранился? Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитал их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, муромским разбойникам? Будем однако справедливы, постараемся войти в их положение и, может быть, станем судить о них гораздо снисходительнее. Что такое станционный смотритель? Сущий мученик четырнадцатого класса, ограждённый своим чином токмо от побоев, и то не всегда (ссылаюсь на совесть моих читателей). Какова должность сего диктатора, как называет его шутливо князь Вяземский? Не настоящая ли каторга? Покою ни днем, ни ночью. Всю досаду, накопленную во время скучной езды, путешественник вымещает на смотрителе. Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут – а виноват смотритель. Входя в бедное его жилище, проезжающий смотрит на него как на врага; хорошо, если удастся ему скоро избавиться от непрошеного гостя; но если не случится лошадей?.. боже! Какие ругательства, какие угрозы посыплются на его голову! В дождь и слякоть принуждён он бегать по дорогам; в бурю, в крещенский мороз уходит он в сени, чтоб только на минуту отдохнуть от крика и толчков раздражённого постояльца. Приезжает генерал; дрожащий смотритель отдаёт ему последние тройки, в том числе курьерскую. Генерал едет, не сказав ему спасибо. Через пять минут – колокольчик!.. и фельдъегерь бросает ему на стол свою подорожную! Вникнем во всё это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием. (А.С. Пушкин.)

III. Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. Очертил Бездомный главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень чёрными красками, и тем не менее всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта. (М.А. Булгаков.)

Предложения в тексте связаны между собой и по смыслу, и грамматически.

Принято выделять два вида связи предложений: цепную и параллельную .

Цепная связь определяется тем, что каждое последующее предложение развивает содержание предыдущего, повторяя смысл определенного члена предложения.

Средствами цепной связи могут быть:

- лексический повтор

Вокруг города по низким холмам раскинулись леса, могучие, нетронутые. В лесах попадались большие луговины и глухие озёра с огромными старыми соснами по берегам.

- однокоренные слова

Конечно, такой мастер знал себе цену, ощущал разницу между собой и не таким талантливым, но прекрасно знал и другую разницу - разницу между собой и более даровитым человеком. Уважение к более способному и опытному - первый признак талантливости. (В.Белов)

- синонимы

В лесу мы видели лося. Сохатый шёл вдоль опушки и никого не боялся.

- антонимы

У природы много друзей. Недругов у неё значительно меньше.

-слова-«заместители» : (указательные, личные и притяжательные местоимения; местоименные наречия; союзные слова)

В одной стране за стеклянной горой, за шелковым лугом стоял нехоженый, невиданный густой лес. В том лесу, в самой его чащобе, жила старая медведица. У этой медведицы было два сына.

Когда медвежата подросли, то решили пойти по свету искать счастья.

Но счастья на чужой земле, вдали от матери братья не нашли и вернулись на родину. Там и прожили они счастливо до конца своих дней.

- описательные обороты

Построили шоссе. Шумная, стремительная река жизни соединила область со столицей. (Ф.Абрамов)

Параллельная связь определяется тем, что предложения являются равноправными между собой; при этом либо в них осуществляется перечисление, либо они сопоставляются, либо противопоставляются.

Основным средством реализации параллельной связи выступает синтаксический параллелизм, проявляющийся чаще всего в одинаковом порядке следования слов и единстве видо-временных форм глаголов-сказуемых.

Лес поздней осенью был хорош. Выпал первый снег. Кое-где на березках еще оставался желтый лист. Ели и сосны казались зеленее, чем летом. Сухая осенняя трава выглядывала из-под снега желтой щеткой. Мертвая тишина царила кругом, точно природа, утомленная летней кипучей работой, теперь отдыхала.

Грамматическая связь означает, что формы слов зависят от других слов, находящихся в соседнем предложении, что согласуются между собой.

Грамматические средства связи:

- личные местоимения

1) А я сейчас слушаю голос древнего ручья. Он воркует диким голубком. 2) Призыв об охране лесов должен быть обращён прежде всего к молодёжи. Ей жить и хозяйствовать на этой земле, ей и украшать её. (Л.Леонов) 3) Он неожиданно вернулся в родное село. Его приезд обрадовал и испугал мать.(А.Чехов)

- указательные местоимения (такой, тот, этот)

1) Над посёлком плыло тёмное небо с яркими, иглистыми звёздами. Такие звёзды бывают только осенью. (В.Астафьев) 2) Далёким, милым дёрганьем кричали коростели. Эти коростели и закаты незабываемы; чистым видением сохранились они навсегда. (Б.Зайцев) – во втором тексте средства связи – лексический повтор и указательное местоимение «эти».

- местоимённые наречия (там, так, тогда и др.)

Он [Николай Ростов] знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нём. Так он и делал (Л.Н.Толстой «Война и мир»).

- союзы (преимущественно сочинительные)

Был май 1945 года. Гремела весна. Ликовали люди и земля. Москва салютовала героям. И радость огнями взлетала в небо. (А.Алексеев). Всё с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошёл к эскадрону» (Л.Н.Толстой)

- частицы

- вводные слова и конструкции (одним словом, итак, во-первых и др.)

Молодые люди говорили обо всём русском с презрением или равнодушием и, шутя, предсказывали России участь Рейнской конфедерации. Словом, общество было довольно гадко. (А.Пушкин).

-единство видовременных форм глаголов - использование одинаковых форм грамматического времени, которые указывают на одновременность или последовательность ситуаций.

Подражание французскому тону времён Людовика XV было в моде. Любовь к отечеству казалась педантством. Тогдашние умники превозносили Наполеона с фанатическим подобострастием и шутили над нашими неудачами. (А.Пушкин) – все глаголы употреблены в форме прошедшего времени.

- неполные предложения и эллипсис , отсылающие к предшествующим элементам текста:

Хлеб режет Горкин, раздаёт ломти. Кладёт и мне: огромный, всё лицо закроешь (И.Шмелёв)

- синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений.

Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д.Лихачёв)